Hồng Kông

Trả lời
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20038
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

How China is weaponising its propaganda-machine media to bring down Hong Kong protesters

Bài viết bởi Hoàng Vân »

  •           





    How China is weaponising its propaganda-machine media
              
    to bring down Hong Kong protesters

    _________________________________________
    The Chinese Government has a powerful tool for taking Hong Kong’s protests into its own hands — and the scariest part is how well it’s working.

    Gavin Fernando - news.com.au - AUGUST 19, 2019


              

    The Chinese government has a powerful tool for taking Hong Kong’s protests into its own hands.

              
              
    ‘They’re prepared to die’:
    What the Hong Kong protests are really about

              
    Over the past few months, your news feed has no doubt been flooded with footage from Hong Kong’s massive pro-democracy protests.

    Hundreds of thousands of people are continuing to take to the streets each weekend as a powerful symbolic rejection of mainland China’s increasing reach.

    Only those residing in the mainland aren’t getting this side of the story. At first, they were barely seeing anything about the demonstrations. Now, the only picture being presented to them is one of violent thugs lashing out at authority figures, and showing unwarranted disrespect to a benevolent Beijing.

    In other words, the one thing China initially kept away from the Hong Kong protests is now its biggest weapon — its state media.

    It’s a careful tactic by an authoritarian government seeking to take control of an increasingly uncontrollable situation.

    • “The Chinese Government is trying to weaponise the protests. Rather than trying to completely hide them from the Chinese people they’re employing tactics to highlight violence and say these are ‘terrorists’ working at the beheadst of foreign governments, like the US,”
      Dr Malcolm Davis, a senior analyst at the Australian Strategic Policy Institute, told news.com.au.

      “They’re trying to shape the narrative to their needs.”


    And it could reach a bloody end point.

              

              




    HOW CHINA IS USING FAKE NEWS AS A WEAPON

    When the Hong Kong protests started, China’s state media was largely silent. As far as its people were concerned, there was nothing worth mentioning taking place south of Shenzhen.

    When the first major protests began on June 9, the Chinese Government sought to downplay it, with state media reports erroneously claiming the majority of people were rallying in defence of joining the mainland.

    This is typical of the Xi Jinping-led government, which runs its own regulated version of the internet through a Great Firewall that blocks content it doesn’t want its citizens to see, including Facebook, Twitter, Instagram and various western news outlets.

    At this time, the demonstrators were coming up with ingenious ways of forcing mainland citizens to digest their message, air-dropping memes and flyers in simplified Chinese to strangers at Kowloon’s popular metro stations frequented by mainland tourists.

              

    The Hong Kong people have been protesting for more than ten weeks straight.
    Source:Getty Image
    s


    But fast-forward 10 weeks, and the Xi Jinping-led government’s state media has embraced the protests, actively pushing footage and editorials distorting the events to send a message both to mainland residents and Chinese citizens abroad.

    Their daily coverage routinely describes the protests as “riots”, and the protesters as “thugs” and “radicals”.

    Any footage or events with angles that could lend sympathy or support to the mainland are amplified across China’s state media channels.

    Take, for example, the Australian tourist who was filmed clashing with pro-democracy protesters after he missed his flight and was left stranded at the airport.

    In western media and online, the man was derided as “trash” and “entitled” for degrading the protesters’ plight over something as trivial as a missed flight.

    But nationalistic state media outlet The Global Times shared the video on Twitter as proof of foreigners defending the mainland over the Hong Kong protesters, stating that the protesters “got in the way” and that the defender “fought back”.

    #HongKong protesters got in the way of a foreign tourist in #HK airport after all departures were canceled due to sit-in protests. The tourist fought back: "Hong Kong is a part of China!" "Go get a job!" #香港 pic.twitter.com/Ylso5Xykfx

    — Global Times (@globaltimesnews) August 12, 2019


    There are increasing instances of Chinese state media now posting out-and-out fake news about the demonstrations.

    For example, one widely shared video on Weibo shows a female protester who lost an eye from a rubber bullet last weekend appearing to accept payment from other protesters, suggesting the incident was staged.

    The woman accepting the cash in the video was not the same protester who lost an eye. Regardless, China’s state television network posted the video on its website, insinuating but stopping short of directly stating that the protesters were paid actors.

              

    Over the past week, protesters have worn eyepatches in solidarity with a woman who lost her eye to a rubber bullet.Source:AP

              

    In another incident, a video appeared showing a protester with a toy weapon. The China Daily circulated it as erroneous evidence that the protesters were resorting to gun violence.

    China’s coverage of the demonstrations aims to spark nationalistic fervour among readers — not just through criticising the protesters, but inspiring support for defenders of the mainland.

    Earlier this week, Chinese state media effectively turned one of its reporters into an overnight sensation following his altercation with protesters.

    Fu Guohao, a Global Times journalist, was tied up and assaulted after getting into an altercation with demonstrators at Hong Kong airport earlier this week.

    According to Hong Kong Free Press, Fu was taking close-up photos of protesters. Throughout the movement, many protesters have gone to lengths to conceal their identities with face masks, goggles and umbrellas, fearing they will be tracked down by authorities.

    When protesters asked him to show his press identification, he reportedly refused and tried to leave.

    • “He said in English that he was a tourist,”
      one protester later told reporters.
      “If he had co-operated and did not try to run away, I believe we would not have had such a big reaction.”


    Photos and videos show black-clad protesters using cable ties to bind the man’s hands and legs. As he was being tied up, he said:
    • “I support Hong Kong police. You may now beat me up.”


              

    Fu Guohao was turned into an overnight sensation in mainland China after demonstrators surrounded and assaulted him during an airport protest.Source:AP

              

    When mainland China got hold of the story, Fu became an overnight sensation. State media pushed the image of him as a pro-Beijing poster boy. The footage of his restraint spread across Chinese social media, and his expression of support for the Hong Kong police went viral.

    China’s People’s Daily newspaper has praised Fu for his “manliness”, writing:
    • “Let’s remember Fu Guohao and his awe-inspiring righteousness while being held. This is what a dignified and upright Chinese should be like.”


    Long story short, if you’re a Chinese citizen right now, you’re getting sold a story about thuggish demonstrators hurling bricks at police officers and seeking to topple the system.

    The “why” is deliberately hazy, even though the protesters have been transparent with their aims from the start; they want the permanent withdrawal of a controversial extradition bill, an independent investigation into police corruption, and reassurance that mainland China would let them enjoy their civil liberties and freedoms until 2047, as was initially agreed upon.

    This is propaganda at its finest. And already, it seems to be making its mark.




    HOW FAR WILL BEIJING GO TO STOP PROTESTS?

    Experts say the shift in media coverage of the protests is the Government’s way of stirring up nationalistic support and while threatening the territory with a more drastic response from Beijing in the near future.

    It appears to be having the desired effect. In the wake of the Fu incident, China’s popular microblogging platform Weibo was flooded with nationalistic comments from Chinese netizens.

    • “How many Chinese will have sleepless nights? Our state power should take action now!” said one.

      “If no further measures are taken, both the central and Hong Kong governments will lose people’s hearts! Too much restraint amounts to connivance,” wrote another.


    One even said they should be killed over the protests.
    • “Beating them to a pulp is not enough,” the user wrote.
      “They must be beaten to death. Just send a few tanks over to clean them up.”


              

    China’s state media has published footage of military vehicles purportedly heading towards the southern border with Hong Kong.Source:Supplied



    The footage sparked alarm, heavily circulating throughout western media.Source:Twitter


    At the same time, China’s state media has published footage of large-scale exercises featuring the People’s Armed Police in Shenzhen, near the Hong Kong border. They also published footage of military trucks and tanks driving down a highway, purportedly towards the border.

    Dr Malcolm Davis, a senior analyst at the Australian Strategic Policy Institute, says the Chinese media’s goal is ultimately to delegitimise the protest movement.

    • “The Chinese Government is trying to weaponise the protests. Rather than trying to completely hide them from the Chinese people they’re employing tactics to highlight violence and say these are ‘terrorists’ working at the beheadst of foreign governments, like the US,”
      he told news.com.au.

      “They’re trying to shape the narrative to their needs.”


    He said the footage of trucks and Chinese soldiers, aired on Chinese state television, was designed to send a clear threat to the Hong Kong protesters.

    • “It’s sending a message of ‘We can crush you, this will be Tiananmen Part Two’.

      They’ve got the police ready to go. Their local military commander said they could be there in a matter of minutes.”


              

    Xi Jinping has a lot to lose, depending on how he responds to the protests.Source:AFP

              

    But for the next couple of months, at least, China’s military presence may be a case of smoke and mirrors.

    Dr Davis says it’s likely Mr Xi will hold off until at least October 1st, which will mark the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China.

    In the lead-up to this milestone, Mr Xi has arranged for a massive display of military strength on Tiananmen Square. Deploying People’s Liberation Army troops to Hong Kong before that date would detract from this.

    At the same time, China is facing a major economic crisis, and Hong Kong’s financial status in the world is crucial to the mainland staying afloat. Experts say an all-out invasion could have huge economic and political consequences for Beijing.

    But Dr Davis notes Mr Xi will stand firm on his goal of bringing Hong Kong into the mainland.

    • “I guarantee you Xi Jinping will not allow this protest in Hong Kong to become a cradle of challenge to the central government. He will not accept Hong Kong slipping from his grasp, and if he gets a sense that that’s happening, he’ll act.”


    He says it’s more likely Mr Xi would deploy Chinese police to support the Hong Kong police, but says the Government will do all it can to avoid sending in People’s Liberation Army troops.

    • “If the PLA go in we’ll have another Tiananmen massacre, and the Chinese Government wants to avoid that.”


    In the meantime, the Hong Kong protesters are rallying on. Today marks the 11th consecutive week of protests — and they show little signs of slowing down.





    WHY IS HONG KONG PROTESTING?

    The Hong Kong people have been protesting for nearly three consecutive months.

    The demonstrations started as a protest against a proposed extradition bill that would see criminal suspects sent to China, but have since become more widely about opposition to the mainland’s growing political influence overall.

    When Hong Kong was handed over from Britain to China in 1997, it was agreed that the territory would be allowed to maintain its unique freedoms and civil liberties for the next 50 years — a deal the protesters believe has not been honoured by Beijing.

    The protesters believe
    • China has gradually been whittling away their liberties since the handover,
    • including by suppressing the “Umbrella Movement” in 2014
    • and by kidnapping five Hong Kong booksellers.


    With the ongoing protests, they are now pushing for
    • the right to directly elect their own government,
    • for an independent commission to investigate police brutality,
    • and they want the territory’s leader, Carrie Lam — who was hand-picked by the Chinese Government — to resign.




    https://www.news.com.au/world/asia/how- ... 0244bdaa2f
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20038
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Facebook và Twitter vạch trần chiến dịch của Bắc Kinh bôi nhọ người biểu tình Hồng Kông

Bài viết bởi Hoàng Vân »

  •           




    Facebook và Twitter
              
    vạch trần chiến dịch của Bắc Kinh
    bôi nhọ người biểu tình Hồng Kông

    ____________________________
    Trọng Nghĩa - 20-08-2019




              

    Facebook và Twitter tiến hành nhiều biện pháp chống tuyên truyền của Trung Quốc
    bôi nhọ người biểu tình Hồng Kông

              

    Hôm qua 19/08/2019, hai mạng xã hội hàng đầu trên thế giới hiện nay là Twitter và Facebook đã đồng thời loan báo quyết định xóa bỏ hàng nghìn tài khoản “giả mạo” chỉ trích các cuộc biểu tình tại Hồng Kông. Hai mạng xã hội này không ngần ngại nêu bật xuất xứ của các tài khoản này là từ Trung Quốc, nơi mà cả Twitter lẫn Facebook đều bị chận.

    Động thái quyết liệt của hai đại gia mạng xã hội này đã góp phần vạch trần chiến dịch bôi nhọ mà chính quyền Bắc Kinh đang tiến hành nhắm vào phong trào dân chủ tại Hồng Kông.

    Trong một thông cáo công bố hôm qua, Twitter xác nhận đã đóng cửa 936 tài khoản xuất xứ từ Trung Hoa Lục Địa, dùng cả tiếng Anh và tiếng Hoa, với lý do chính thức là các tài khoản này đã vi phạm “chính sách chống thao túng thông tin” của mạng xã hội này, dưới các hình thức như gởi spam ồ ạt, phối hợp hành động, dùng tài khoản giả.

    Các tài khoản này bị cho là đã hoạt động trong khuôn khổ một chiến dịch do chính phủ Trung Quốc yểm trợ, nhằm kích động bất hòa chính trị ở Hồng Kông.

    Twitter đồng thời cho biết sẽ không còn chấp nhận quảng cáo từ các phương tiện truyền thông do Nhà nước Trung Quốc kiểm soát.

    Về phần mình, Facebook cũng loan báo xóa bỏ bảy trang, ba nhóm và năm tài khoản dính líu đến các hành vi mà tập đoàn này gọi là “hành vi phối hợp không trung thực như một phần của một mạng nhỏ xuất xứ từ Trung Quốc và tập trung vào Hồng Kông”. Facebook cũng nói thẳng là sở dĩ các tài khoản trên bị đóng, đó là vì “liên hệ với chính quyền Trung Quốc”.

    Facebook đã nêu bật một số ví dụ về các hành vi có phối hợp và không trung thực, tức là dối trá, như các bài đăng so sánh người biểu tình với loài gián, cáo buộc các nhà báo là tham nhũng và thông đồng với những kẻ “bạo loạn”, và những khẳng định theo đó chính những người biểu tình chứ không phải là cảnh sát là phía đã gây thương tích ở mắt của một cô gái, một hình ảnh đã trở thành biểu tượng của bạo lực cảnh sát tại Hồng Kông.

    Chiến dịch lũng đoạn thông tin của chính quyền Bắc Kinh nhằm mục đích bôi nhọ phong trào phản kháng tại Hồng Kông bị công khai vạch trần, nhưng theo thông tín viên RFI Stéphane Lagarde tại Bắc Kinh, đó chỉ là phần nổi của cả một hệ thống tuyên truyền rộng lớn dựa trên hàng trăm ngàn dư luận viên ẩn danh trên các mạng xã hội:

    “Ở Trung Quốc, thành phần này vẫn được gọi là Ngũ Mao Đảng (wu mao dang), nghĩa đen là “Đảng 5 hào”, tức là thù lao được chính quyền trả trước đây cho mỗi bình luận có lợi cho chế độ, hoặc có tác dụng chuyển tiếp các thông điệp tuyên truyền.

    Theo một khảo sát của Đại Học Mỹ Harvard công bố vào năm 2016, các dư luận viên, đa số làm việc dưới tên giả, đã đưa lên mạng hơn 480 triệu tin nhắn mỗi năm. Để phát tán những tin nhắn tương tự ở nước ngoài, bộ máy tuyên truyền của Trung Quốc cần phải dùng đến các mạng xã hội bị kiểm duyệt ở Trung Hoa Lục Địa.

    Phát biểu với RFI, nhà báo Trung Quốc Cao Du ước lượng rằng “hiện có hàng trăm ngàn thành viên “ngũ mao đảng” đang hoạt động ở Trung Quốc. Trên mạng Twitter, xuất hiện hai loại tài khoản Trung Quốc “ngụy tạo”: một bên của giới chuyên tấn công các nhà đối lập, kể cả bằng cách chửi rủa, và một bên bao gồm những người được đào tạo chuyên nghiệp hơn, trong đó có rất nhiều công an mạng, chuyên loan truyền các tin giả fake news.”

    Các dư luận viên này cũng được rèn luyện để sử dụng tiếng Anh. Tập đoàn Twitter khẳng định rằng họ đã nhận diện được “một số lượng lớn các tài khoản hoạt động có phối hợp với nhau để khuếch đại thông tin họ đưa về các cuộc biểu tình ở Hồng Kông.”

    Tập đoàn Mỹ cũng cho biết là họ có “bằng chứng đáng tin cậy” để nói rằng “đó là một chiến dịch được Nhà nước Trung Quốc hỗ trợ”.

    Rất nhiều tài khoản trong số này đã có thể truy cập vào Twitter từ Trung Quốc thông qua các mạng ảo cá nhân VPN để vượt rào kiểm duyệt, trong khi cũng có những tài khoản đến từ các địa chỉ IP đặc biệt không bị chặn tại Trung Quốc.

    Chính quyền Bắc Kinh chưa bình luận về các quyết định của Twitter và Facebook, nhưng guồng máy tuyên truyền kích động chống người biểu tình Hồng Kông đã có tác dụng đối với người Trung Quốc tại Hoa lục. Theo nhật báo Hồng Kông South China Morning Post vào hôm nay, một số người dùng internet ở Trung Quốc đã khẳng định rằng động thái của Twitter và Facebook cho thấy là Hoa Kỳ đang khuấy động tình hình.




    http://vi.rfi.fr/chau-a/20190820-chien- ... -vach-tran
              
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20038
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Biểu tình Hong Kong: Twitter và Facebook xóa tài khoản TQ

Bài viết bởi Hoàng Vân »

  •           




    Biểu tình Hong Kong:

    Twitter và Facebook xóa tài khoản TQ

    ___________________________
    Dave Lee - Phóng viên Công nghệ Bắc Mỹ - 20 tháng 8 2019



              

    Twitter cho biết họ đã xóa 936 tài khoản
    "đang được sử dụng để gieo rắc bất hòa chính trị ở Hong Kong"

              



    Twitter và Facebook đã thực hiện chặn các tài khoản
    mà họ cho là thuộc một chiến dịch truyền thông sai lệch
    do Trung Quốc hậu thuẫn.


    Twitter cho biết đã xóa 936 tài khoản "đang được sử dụng để gieo rắc bất hòa chính trị ở Hong Kong".

    Twitter nói các tài khoản này có nguồn gốc từ Trung Quốc đại lục và là một phần trong nỗ lực phối hợp nhằm làm suy yếu tính hợp pháp và các vị thế chính trị của phong trào biểu tình Hong Kong.

    Facebook cho biết đã xóa "bảy trang, ba nhóm và năm tài khoản Facebook".

    "Họ thường đăng bài về các tin tức chính trị địa phương và các chủ đề như biểu tình Hong Kong," ông Nathaniel Gle Rich, người phụ trách chính sách an ninh mạng của Facebook, cho hay.

    "Mặc dù những người đứng sau hoạt động này cố gắng che giấu danh tính, cuộc điều tra của chúng tôi đã tìm thấy các liên kết liên quan đến chính phủ Trung Quốc."

    Ngoài 936 tài khoản cụ thể, Twitter cho biết có tới 200.000 tài khoản khác được thiết kế để khuếch đại thông tin sai lệch. Các tài khoản này đã bị chặn trước khi kịp 'hoạt động một cách tích cực'.

    "Dựa trên các cuộc điều tra chuyên sâu của chúng tôi," Facebook cho hay trong một thông cáo, "chúng tôi có bằng chứng đáng tin cậy rằng đây là một hoạt động được nhà nước hậu thuẫn".

    "Cụ thể, chúng tôi đã xác định số lượng lớn các tài khoản hoạt động theo cách phối hợp để khuếch đại các thông điệp liên quan đến các cuộc biểu tình ở Hong Kong."

    Facebook nói thêm: "Chúng tôi sẽ tiếp tục cảnh giác, nghiên cứu mạng lưới này và chủ động thực thi các chính sách của mình."

    Động thái này được đưa ra sau khi Twitter bị chỉ trích dữ dội vào cuối tuần qua vì cho phép hãng tin Xinhua của Trung Quốc mua các bài quảng cáo trên trang này. Twitter cho biết vào thứ Hai 17/8 rằng sẽ không cho phép quảng cáo như vậy nữa.

    "Từ nay về sau, chúng tôi sẽ không chấp nhận quảng cáo từ các cơ quan truyền thông do nhà nước kiểm soát."

    Tuy nhiên, Twitter cho biết chính sách mới này không áp dụng "đối với các cơ quan có đóng thuế, bao gồm cả các đài truyền hình độc lập."





    Các cuộc biểu tình ở Hong Kong diễn ra như thế nào?

              

    Người biểu tình Hong Kong đụng độ với cảnh sát

              

    Hàng ngàn người Hong Kong đã biểu tình kể từ tháng Ba để phản đối một dự luật của chính phủ cho phép dẫn độ nghi phạm từ Hong Kong sang Trung Quốc đại lục.

    Những người chỉ trích dự luật cho rằng nó sẽ làm suy yếu nền tư pháp độc lập của Hong Kong và có thể được sử dụng để nhắm vào những người lên tiếng chống lại chính phủ Trung Quốc.

    Dự luật đã bị đình chỉ vào tháng Sáu sau một loạt các cuộc biểu tình lớn. Nhưng các cuộc biểu tình vẫn tiếp tục và hiện đã biến thành một phong trào lớn hơn đòi hỏi cải cách dân chủ và một cuộc điều tra về sự tàn bạo của cảnh sát trong các cuộc biểu tình.

    Tuần trước, hàng ngàn người biểu tình đã tràn vào sân bay Hong Kong, dẫn đến đụng độ với cảnh sát và khiến trăm chuyến bay bị hủy.

    Các nhà tổ chức cho biết 1,7 triệu người đã xuống đường biểu tình ôn hòa hôm Chủ nhật 18/8. Nhưng cảnh sát đưa ra con số thấp hơn nhiều ở mức 128.000.

    Chính phủ Trung Quốc đã lên tiếng sau tình trạng bất ổn ở sân bay, lên án đó là "hành vi gần như khủng bố".




    https://www.bbc.com/vietnamese/world-49403629
              
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20038
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Nói người Hồng Kông ‘tự đập nồi cơm’, thầy giáo Việt gây bão mạng

Bài viết bởi Hoàng Vân »

  •           



              
    Nói người Hồng Kông
    ‘tự đập nồi cơm’,
    thầy giáo Việt gây bão mạng

    ______________________________
    20/08/2019 - VOA Tiếng Việt




              

    Ảnh chụp màn hình trang Facebook thầy Vũ Khắc Ngọc, 17/8/2019

              

    Một thầy giáo Việt Nam nổi tiếng trên mạng xã hội mới đây gây ra nhiều tranh cãi sau khi bày tỏ ý kiến trên trang cá nhân với hàm ý chế giễu các cuộc biểu tình ở Hồng Kông.

    Vào sáng 17/8, trên trang Facebook có tới xấp xỉ 174.000 người theo dõi, thày Vũ Khắc Ngọc, 33 tuổi, chia sẻ đường link một bản tin về sinh viên Hồng Kông biểu tình, và viết: “Các thanh niên Hồng Kông đang tự phá hủy nồi cơm của chính mình, dưới sự kích động từ bên ngoài”.

    Thầy giáo nổi tiếng với các bài giảng môn hóa học miễn phí qua YouTube viết thêm rằng rất nhiều bên ở Việt Nam cũng đang “theo dõi sát sao” những diễn biến này vì “nó mang theo rất nhiều bài học”. Bài viết của thầy Ngọc nhận được hơn 600 phản ứng yêu, thích.

    Các cuộc biểu tình ở Hồng Kông, một lãnh thổ của Trung Quốc, bắt đầu nổ ra từ cuối tháng 3 năm nay, với mục đích ban đầu của người dân là phản đối dự luật dẫn độ nghi phạm sang Trung Quốc xét xử.

    Sau đó, các cuộc biểu tình kéo dài đến nay, trở thành một thách thức trực tiếp đối với chính quyền thành phố Hồng Kông khi người biểu tình đòi hỏi được hưởng dân chủ hoàn toàn.

    Ngay sau khi đăng bài và trong những ngày kế tiếp, thầy Ngọc, hiện công tác tại Viện Khoa học và Công nghệ Việt Nam, nhận được vô số lời chỉ trích từ nhiều người sử dụng mạng xã hội, trong đó là những Facebooker có nhiều ảnh hưởng.

    Blogger Dương Quốc Chính, cây viết quen thuộc trên các trang Dân Luận và Tiếng Dân, đăng một bài trên trang Facebook cá nhân cho rằng lối tư duy như thầy Ngọc là “phổ biến ở các nước toàn trị” và “đa số dân Việt Nam cũng nghĩ như thầy”.

    Nguyên nhân sâu xa, theo blogger này, là trái với các nước dân chủ, tự do, nơi con người được hưởng nền giáo dục khai phóng, Việt Nam có cái mà ông Chính gọi là “nền giáo dục ngu dân”, nên người dân “không hiểu thế nào là tự do, dân chủ”.

    Với nền tảng như vậy, vẫn theo lập luận của ông Chính, người dân Việt Nam thậm chí hiểu tự do, dân chủ “đồng nghĩa với bạo loạn, lật đổ, khủng bố...” Vấn đề càng trầm trọng với việc chính quyền trong nước “ra sức tuyên truyền nhồi sọ dân qua báo đài là dân chủ đồng nghĩa với bất ổn, biểu tình là phá hoại”, blogger Dương Quốc Chính viết, và khẳng định “Thầy Ngọc này cũng là nạn nhân bị nhồi sọ mà thôi”.

    Trong cùng bài viết, ông Chính phân tích rằng mặc dù các cuộc biểu tình đang diễn ra có làm Hồng Kông bị thiệt hại kinh tế trong thời gian trước mắt, nhưng đó là sự đánh đổi mà người dân xứ xở này chấp nhận để đòi duy trì “thể chế tự do như thời thuộc Anh” và đó mới là “lợi ích dài lâu”.

    Ông đưa ra thêm lập luận để chứng minh cho quan điểm của mình: “Hồng Kông được như ngày nay chính là do được hưởng tự do, đặc biệt là tự do kinh tế từ thực dân Anh. Nếu Hồng Kông bị Trung Quốc kìm hãm, xóa bỏ dân chủ và tự do, thì kinh tế Hồng Kông mới suy giảm bền vững. Vậy người dân Hồng Kông đi biểu tình chính là bảo vệ nồi cơm của mình chứ không phải là lật đổ nồi cơm đâu”.

    Nhận xét về ý kiến thày Ngọc bày tỏ hôm 17/8, ông Chính viết: “Biểu tình là việc cần thiết và đương nhiên, nhất là với thể chế dân chủ. Lấy nhãn quan dưới đáy giếng của công dân 1 nước toàn trị, để chỉ trích biểu tình ở 1 lãnh thổ tự do, dân chủ, là 1 biểu hiện thiểu năng trí tuệ”.

    Bài viết của ông Chính nhận được hơn 1.200 phản ứng yêu, thích, và được 203 người chia sẻ.


    Phần nào đồng quan điểm với ông Chính, luật sư Lê Luân, người thường lên tiếng cổ súy cho dân chủ, tiến bộ xã hội, viết trên trang cá nhân của mình rằng việc thày giáo Ngọc thay vì nói đến biểu tình như là “một quyền chính trị”, lại chỉ nói tới “cái nồi cơm” cho thấy đó là “cách nhìn của một con ếch dưới đáy giếng”.

    Lưu ý rằng Hồng Kông là một vùng có thu nhập cao nhất châu Á, ông Luân khẳng định việc giới trẻ nói riêng, người dân Hồng Kông nói chung xuống đường là vì “họ nhìn thấy tai hoạ trong tương lai đang đe doạ tới họ và con cháu họ”, khi mà với điều kiện kinh tế hiện nay, họ “không còn phải bận tâm về cái niêu cơm trực quan hữu hình” như thầy Ngọc nói đến.

    Trong con mắt của luật sư Luân, thày giáo Ngọc “chỉ cần miếng ăn chứ không cần hiểu hoặc biết tới những giá trị làm người khác - những quyền chính trị cơ bản của con người”.

    Võ sư, nhà văn Đoàn Bảo Châu, một người ủng hộ dân chủ tiến bộ có 110.000 người theo dõi qua Facebook, nói ý kiến của thầy Ngọc là “phán bừa” trong tình trạng “thiếu thông tin.

    Ông Châu cũng bày tỏ lo ngại về ảnh hưởng của thầy Ngọc đến các học sinh, thế hệ tương lai của đất nước, với câu hỏi cuối bài: “Tôi không biết cậu đã làm ô nhiễm bao nhiêu cái đầu non trẻ bằng cái tư duy hèn mọn của cậu rồi?”

    Bác sĩ Võ Xuân Sơn, với trang Facebook có hơn 57.000 người theo dõi, chỉ ra rằng có sự khác biệt rõ rằng giữa một bên là thầy giáo “sinh ra và lớn lên dưới chế độ xã hội chủ nghĩa, được lãnh đạo bởi đảng cộng sản”, và một bên là những thanh niên Hồng Kông tuy được sinh ra và lớn lên khi lãnh thổ này đã thuộc về Trung Quốc “nhưng vẫn còn chịu ảnh hưởng bởi tư tưởng dân chủ, được giáo dục bởi nền giáo dục của một xã hội dân chủ”.

    ... đây chính là sự khác biệt của một thầy giáo sinh ra và lớn lên dưới chế độ xã hội chủ nghĩa ... và những thanh niên Hong Kong, được sinh ra và lớn lên khi Hong kong đã thuộc về Trung Quốc, nhưng vẫn còn chịu ảnh hưởng bởi tư tưởng dân chủ, được giáo dục bởi nền giáo dục của một xã hội dân chủ.
    Bác sĩ Võ Xuân Sơn
    Trong khi, người thầy ở Việt Nam chỉ lo đến khái niệm nồi cơm gói gọn trong giá trị vật chất và sự an nguy cho bản thân mình, “thể hiện một quan niệm rất hoang sơ và ấu trĩ về trách nhiệm xã hội”, thì những thanh niên trẻ Hồng Kông có một tầm nhìn khác hẳn, đó là “không ai có quyền đẩy những trách nhiệm trọng đại của xã hội, của đất nước cho thế hệ sau”, và vì vậy họ đang xuống đường để đấu tranh cho các quyền tự do, dân chủ của mình ngay lúc này, bác sĩ Sơn viết.

    Ngoài các trang cá nhân nêu trên, bài viết của thầy Vũ Khắc Ngọc cũng được đưa vào thảo luận trong các diễn dàn “Bàn luận về Kinh tế-Chính trị” và “Góc nhìn Báo chí-Công dân” với nhiều lời chỉ trích thậm tệ dành cho thầy.

    Dường như do áp lực từ các ý kiến đó, bài viết của thầy Ngọc đã bị xóa hoặc ẩn đi trên trang Facebook của thầy.




    https://www.voatiengviet.com/a/noi-nguo ... 49669.html
              
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20038
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Hong Kong: Bánh trung thu cũng mang khẩu hiệu biểu tình

Bài viết bởi Hoàng Vân »

  •           




    Hong Kong:
    Bánh trung thu
    cũng mang khẩu hiệu
    biểu tình

    _______________________________
    20/08/2019



              

    Bánh trung thu với thông điệp "Người Hồng Kông" ở tiệm bánh Wah Yee Tang.

              

    Một tiệm bánh ở Hong Kong đang nỗ lực để ủng hộ phong trào phản kháng dân chủ của thành phố bằng cách làm bánh trung thu với một thông điệp trên đó, theo AP.

    Tại Wah Yee Tang, món bánh nhân tết trung thu truyền thống của Trung Quốc năm nay có sự thay đổi: các khẩu hiệu phản đối chính phủ thân Bắc Kinh của thành phố, và quảng bá bản sắc độc đáo của Hong Kong, nơi đang ngày càng nổi tiếng vì các cuộc tuần hành biểu tình.

    Chủ tiệm bánh, bà Naomi Suen, hy vọng những chiếc bánh sẽ mang lại điều tích cực trong thời gian bất ổn chính trị ở Hồng Kông.

    Bánh trung thu của bà Suen mang theo các thông điệp, bao gồm “Không rút lui, không phân tán”, và “người Hong Kong”.

    Các phiên bản khác còn có “Hãy trở thành nước”, ám chỉ đến triết lý của những người biểu tình, lấy cảm hứng từ ngôi sao võ thuật Bruce Lee, nói về cách tiếp cận linh hoạt trong các cuộc biểu tình của họ.

    Bà Suen hy vọng bánh trung thu của bà có thể “làm cho người Hong Kong vui vẻ trở lại”.

    Một khách hàng tên Sandy Lam nói rằng chiếc bánh ngọt “đại diện cho tiếng nói của chúng tôi” và phản ánh “tình hình thực tế” của người biểu tình.

    Người biểu tình đã xuống đường từ đầu tháng 6 như một phần trong phong trào phản kháng, bắt đầu bằng yêu cầu hủy bỏ luật dẫn độ nghi phạm hình sự đến Trung Quốc. Phong trào này mở rộng với những lời kêu gọi dân chủ hoàn toàn và yêu cầu một cuộc điều tra về hành động bạo lực của cảnh sát đối với người biểu tình.




    https://www.voatiengviet.com/a/hong-kon ... 48256.html
              
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20038
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Hong Kong: Tại sao họ không sợ hãi?

Bài viết bởi Hoàng Vân »

  •           




    Hong Kong:
    Tại sao họ không sợ hãi?

    _________________________________
    Mặc Lâm - 21/08/2019




              

              

    Gần ba tháng trôi qua trên vùng đất đang thấm đẫm không ngừng những câu chuyện vừa đáng ngạc nhiên lẫn thán phục về sự minh mẫn, sáng tạo lẫn kiên trì và không hề sợ hãi của người Hong Kong đang làm cho cả thế giới tròn mắt thán phục. Hong Kong đang trực diện với sức mạnh lớn gấp ngàn lần từ đại lục, nơi hoàng đế cộng sản Tập Cận Bình đang trị vì với chủ trương không bao giờ nhượng bộ trước bất cứ thử thách nào xâm hại quyền lợi của chế độ.

    Hong Kong bé nhỏ nhưng không tầm thường, bởi mỗi lần xuống đường nó tập trung được hầu như toàn thể người dân trên phần đất nhỏ bé này. Họ lần lượt thay nhau lên tiếng cho mơ ước chung: thoát ra khỏi quy chế một quốc gia hai chế độ, thứ lý thuyết chỉ có trên giấy tờ và thực tế tuy chưa tới 50 năm nhưng đại lục đã thọc bàn tay thô bạo vào vùng đất này, vốn thừa hưởng thứ tự do thật sự chứ không phải từ bùa chú mà Đảng Cộng sản Trung Quốc ban phát cho nhân dân trong nhiều chục năm qua.

    Xuống đường biểu tình là sinh hoạt chỉ xảy ra trong các nước có một nền dân chủ thực sự. Hong Kong tuy bị trả lại cho Trung Quốc nhưng vẫn được sinh hoạt dân chủ như khi chưa trao trả. Nó được quyền duy trì hệ thống kinh tế - chính trị của chủ nghĩa tư bản trong khi phần còn lại là Trung Quốc đại lục nằm dưới chế độ xã hội chủ nghĩa. Theo đề nghị này của Đặng Tiểu Bình, Hong Kong có thể tiếp tục hệ thống chính trị riêng, các vấn đề pháp lý, kinh tế và tài chính, bao gồm cả các hiệp định thương mại và văn hóa với nước ngoài.

    Cuộc xuống đường chống lại Luật Dẫn độ là mồi lửa châm vào sự sợ hãi sẽ bị đối xử như con dân của một nước cộng sản khiến người Hong Kong quên hết những nỗi sợ khác nằm ngay trong thực tại. Họ có thể bị đàn áp khốc liệt, bị đánh đập, giam cầm thậm chí mất mạng trong đám đông mà họ là một thành viên… tuy nhiên tất cả những nỗi sợ ấy nếu so với phải bị sống dưới chế độ cộng sản thì cái sợ thứ hai đáng suy nghĩ hơn. Hong Kong thừa hưởng văn minh, tiện nghi và tư duy của thế giới dân chủ. Người dân được mở mắt hàng ngày và sự so sánh giữa hai chế độ cộng sản và dân chủ không còn gì nghi ngờ đối với họ nữa.

    Những chàng trai, cô gái vừa bước vào đại học được những người rất trẻ đi trước dẫn dắt vào cuộc chiến trường kỳ này với niềm tin sắt đá vào kết quả cuối cùng. Có xem những video clip từ các cuộc họp báo của sinh viên Hong Kong mới thấy hết tầm cỡ thật sự của họ. Vững vàng, hiểu biết rộng rãi về quyền hạn của người dân, không khoan nhượng trước những áp lực từ phía chính quyền đặc khu hay từ đại lục. Họ không có cử chỉ, lời nói đao to búa lớn không hề lên giọng chỉ có ta là chân lý nhưng qua biện giải của họ người ta thấy toát lên hửng hực lòng tin vào sức mạnh của nhân dân, thứ duy nhất có thề chống lại cường quyền dù đó là cường quyền cộng sản.

    Nhưng nếu chỉ một mình họ thì câu chuyện sẽ không thể tiếp diễn như ngày đầu tiên, khi ít nhất 1 triệu người cùng nhau kề vai hô vang một tiếng nói chung. Bên cạnh họ là cả xã hội Hong Kong, ngoại trừ cảnh sát và chính quyền đang nhận chỉ thị từ đại lục.



    • Ngày 14 tháng 6 khoảng 6.000 bà mẹ đã tham gia cuộc biểu tình ngồi trong ba giờ tại Vườn Chater ở Trung tâm. Các bà mẹ kêu gọi Lâm Trịnh Nguyệt Nga từ chức và chính phủ phải rút lại dự luật Dẫn độ. Họ giương cao những tấm bảng lên án sự tàn bạo của cảnh sát, như "đừng bắn những đứa trẻ của chúng tôi."

                
    • Ba tuần sau ngày 15 tháng 7 hơn 8.000 người cao tuổi lại tập trung tại chỗ cũ làm cuộc tuần hành lần thứ hai nhằm ủng hộ con cháu của họ tiếp tục xuống đường chống lại dự luật Dẫn độ với những biểu ngữ có nội dung "Hãy ủng hộ những người trẻ tuổi. Hãy bảo vệ Hồng Kong".

                
    • Ngày 26 tháng 7 hàng trăm người tổ chức biểu tình ngồi tại phi trường quốc tế Hong Kong trong đó đa số là nhân viên của các hãng hàng không và Hiệp hội tiếp viên hàng không Cathay Pacific. Cảng vụ hàng không đã loại bỏ một số ghế để cung cấp thêm không gian cho người biểu tình.

                
    • Vào đêm 1 tháng 8, hàng trăm nhân viên từ 80 tổ chức tài chính khác nhau đã tham gia vào một cuộc biểu tình tại Chater Garden ở Kim Chung về các vụ việc được cho là cảnh sát thông đồng với các băng đảng xã hội đen và yêu cầu tôn trọng luật pháp. Ít nhất 700 công nhân ngành tài chính đã đăng tải hình ảnh thẻ nhân viên để ủng hộ cuộc tổng đình công toàn thành phố.

                
    • Ngày 2 tháng 8, khoảng 1.000 chuyên gia y tế đã tổ chức một cuộc mít tinh tại Edinburgh Place, Trung Hoàn. Chủ tịch Hiệp hội Bác sĩ Hong Kong chỉ trích các vụ bắt giữ đồng thời lên tiếng về việc cảnh sát sử dụng quá nhiều hơi cay đối với các nhà hoạt động dân chủ. Trong cùng ngày, hàng ngàn công chức Hong Kong tập hợp để ủng hộ những người biểu tình.

                
    • Ngày 7 tháng 8, các luật sư Hong Kong tổ chức một cuộc tuần hành trong im lặng để ủng hộ những người biểu tình phản đối chính quyền.

                
    • Tối ngày 8 tháng 8, khoảng 1.200 người Công giáo đã tổ chức một cuộc diễu hành dưới ánh nến qua Trung Hoàn trước khi kết thúc bên ngoài Tòa án phúc thẩm. Cuộc tuần hành do bốn tổ chức Kitô giáo tổ chức,

                
    • Ngày 12 tháng 8, khoảng 100 chuyên gia y tế tại Bệnh viện Đông Pamela Youde Nethersole ở Chai Wan biểu tình chống lại sự lạm quyền của cảnh sát khi một người phụ nữ bị bắn vào mắt và bị thương nặng. Nhân viên y tế giơ biểu ngữ có dòng chữ "Cảnh sát Hong Kong đang cố giết người dân Hong Kong”

                
    • Ngày 16 tháng 8, cuộc biểu tình được đặt tên "Ủng hộ Hồng Kông, quyền lực cho nhân dân" do nhóm đại diện sinh viên từ 12 trường đại học tổ chức diễn ra tại công viên Chater Garden ở khu vực trung tâm Hong Kong

                
    • Ngày 17 tháng 8, hàng ngàn giáo viên, nhân viên ngành giáo dục xuống đường bày tỏ quan ngại về sự an toàn của học sinh. Theo hãng tin Aljazeera, họ tràn xuống cao tốc, vào trung tâm Hong Kong, vừa đi vừa hô vang: "Hãy bảo vệ thế hệ học sinh tiếp theo của Hong Kong"!

      Tất cả những cộng hưởng ấy làm cho Hong Kong sinh động và rực sáng. Thế giới của 7 triệu con người ấy lan tỏa khắp nơi và làm cho người trẻ Hong Kong thêm niềm tin vào sự tranh đấu của họ.
      Hong Kong là một ngoại lệ hiếm hoi khi biểu tình không phải là những đám đông hỗn loạn và thiếu kiểm soát, mặc dù đại lục cố gắng mang những thành phần bất hảo vào phá rối nhưng tai mắt của người biểu tình đã nhanh chóng phát hiện và cô lập chúng.


                
    • Theo South China Morning Post cho biết ngày 18 tháng 8 cuộc tuần hành của 1 triệu 700 ngàn người dưới những chiếc dù đầy mà sắc của người dân Hong Kong đã làm cho thế giới thấy rằng chí có sự kinh hoàng khi nghĩ tới phải sống trong thế giới cộng sản mới đủ khả năng làm cho người dân Hong Kong sợ hãi tới mức phải chấp nhận hy sinh những gì họ hiện có. Dĩ nhiên cái giá phải trả cho một nền tự do dân chủ thật sự không hề nhỏ nhưng hiện tượng Hong Kong không những đánh động người cộng sản phải xem xét lại chính mình mà nó còn là tiếng chuông cảnh tỉnh thế giới Tây phương về sự nguy hiểm vô hình của Cộng sản chỉ phát hiện ra nó khi phải sống cùng chứ không phải nhìn từ xa như các tòa đại sứ từng làm.





    https://www.voatiengviet.com/a/hong-kon ... 50067.html
              
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20038
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Nhân viên Cathay Pacific Airlines nói bị 'khủng bố trắng'

Bài viết bởi Hoàng Vân »

  •           




    Nhân viên
    Cathay Pacific Airlines
    nói bị 'khủng bố trắng'

    ____________________________________
    21 tháng 8 2019




              

    Nhân viên Cathay Pacific Airlines nói bị 'khủng bố trắng' sau khi lãnh đạo bị sa thải, theo Reuters.

              

    Các phi công và nhân viên hàng không của Cathay Pacific Airlines nói bị 'khủng bố trắng', với các cáo buộc chính trị, sa thải và kiểm tra điện thoại do giới chức Trung Quốc thực hiện, trong bối cảnh biểu tình phản đối chính phủ ở Hong Kong chưa có dấu hiệu hạ nhiệt, theo Reuters.

    Hãng Cathay, do một người Mỹ và một người Úc thành lập khi Hong Kong còn là thuộc địa của Anh năm 1946, đã rơi vào khủng hoảng 11 ngày trước, khi Trung Quốc yêu cầu họ sa thải các nhân viên tham gia vào các cuộc biểu tình.

    Và hãng này tuân thủ - sa thải hai phi công, nhưng sau đó đã rơi vào tình trạng hỗn loạn sau khi CEO Rupert Hogg bị thay thế vào tuần trước.

    Một phi công khác, Jeremy Tam, cũng là một nhà lập pháp ủng hộ dân chủ, cho biết ông và những người khác rời hãng hàng không vì không thể chịu đựng được áp lực chính trị nội bộ.

    "Việc (các lãnh đạo hàng không Trung Quốc) can thiệp vào Hong Kong và gây áp lực trực tiếp lên một hãng hàng không địa phương chắc chắn là một cuộc 'khủng bố trắng'," ông viết trên Facebook cá nhân, sử dụng một cách diễn đạt phổ biến ở Hong Kong để mô tả các hành vi ngấm ngầm nhằm tạo ra bầu không khí sợ hãi.

    "Từ các nhân viên hàng đầu đến lãnh đạo CEO đã từ chức vì vụ việc liên quan chính trị này."

    Hãng hàng không xác nhận ông Tam không còn là nhân viên và nói họ không bình luận về các vấn đề nội bộ. Cơ quan quản lý hàng không Trung Quốc không trả lời các yêu cầu bình luận của Reuters.

    Sự ra đi đột ngột của CEO Hogg đã để lại bầu không khí lạnh lẽo cho một công ty 27.000 nhân viên, theo một cuộc phỏng vấn của Reuters với 8 nhân viên, cũng như các bài viết trên các nhóm Facebook của nhân viên hãng này.

              

    Một số nhân viên Cathay Pacific Airlines bị sa thải vì tham gia biểu tình ở Hong Kong (Ảnh minh họa)

              

    "Có một cuộc 'khủng bố trắng' ở công ty chúng tôi," một thành viên phi hành đoàn thuộc Cathay Dragon nói với Reuters tại một nhà ga trên đường về nhà. "Chúng tôi thực sự cảm thấy e ngại khi nói về vấn đề chính trị, dù chỉ là chuyện phiếm."

    "Một số người thân Bắc Kinh đã thành lập một nhóm trên Telegram và sẽ đăng thông tin cá nhân của chúng tôi, như địa chỉ, số điện thoại, nếu như họ phát hiện chúng tôi ủng hộ phong trào biểu tình trên mạng xã hội," cô nói thêm.

    Sự ra đi của ông Hogg càng cho thấy áp lực mà các doanh nghiệp tư nhân ở Hong Kong hiện đang đối mặt, khi phải cố cân bằng giữa một bên là những người biểu tình và một bên là nhà cầm quyền Bắc Kinh.

    Giám đốc điều hành mới của Cathay, Augustus Tang nói với các nhân viên vào thứ Hai 19/8 rằng công ty sẽ phục hồi sau những thách thức gần đây, nhưng sẽ không khoan nhượng đối với các hoạt động bất hợp pháp, hay vi phạm chính sách.

    Một số công ty Hong Kong có các công ty mẹ do nhà nước Trung Quốc kiểm soát, bao gồm Huarong International và China CITIC Bank International, khuyên nhân viên tránh bay hãng Cathay nếu có thể, theo một báo cáo nội bộ mà Reuters được tiếp cận.





    Kiểm tra điện thoại

    Cơ quan quản lý hàng không Trung Quốc đã ra lệnh cho Cathay hôm 9/8 cung cấp thông tin nhận dạng các thành viên phi hành đoàn trên các chuyến bay ở đại lục và những người bay qua không phận Trung Quốc, và cấm họ không được tham gia vào các cuộc biểu tình.

    Năm nhân viên cho biết, phi hành đoàn hạ cánh tại Trung Quốc đã bị giới chức hàng không Trung Quốc điều tra.

    Họ kiểm tra điện thoại của các phi công và phi hành đoàn, thậm chí kiểm tra tin nhắn WhatsApp và album ảnh xem có tài liệu chống Trung Quốc nào không, một phi công nói với Reuters.

    Cơ quan quản lý hàng không Trung Quốc đã không trả lời yêu cầu bình luận của Reuters.

    Không ai trong số 8 nhân viên hàng không mà Reuters phỏng vấn dám tiết lộ tên đầy đủ vì sợ mất việc.





    Cần phải làm Trung Quốc vui lòng

    Cathay đã sa thải hai phi công do tham gia biểu tình, sau đó tuyên bố rằng hãng này hoàn toàn cam kết với 'một quốc gia, hai chế độ'.

    Một tiếp viên hàng không, người nói chuyện với Reuters qua điện thoại, cho hay ban đầu các nhân viên phản ứng với việc sa thải đồng nghiệp bằng thái độ giận dữ và thất vọng.

    "Nhưng sau đó, khi chúng tôi nhìn thấy công ty chịu áp lực như thế nào từ phía Trung Quốc, chúng tôi không giận giữ nữa mà cảm thông," cô nói. "Chúng tôi hiểu rằng cần phải làm Trung Quốc hài lòng."

    Ba nhân viên khác, nói nhiều thành viên phi hành đoàn đang tìm cách tránh các tuyến đường của Trung Quốc, và vài người nhấn mạnh rằng họ sợ bất cứ điều gì họ nói cũng sẽ bị chuyển cho người quản lý hoặc cho Bắc Kinh.

    Hai trang Facebook của nhân viên Cathay Pacific Airlines, CX Secrets và KA Secrets, nơi từng là diễn đàn để phàn nàn về việc thay đổi lịch làm việc hay chuyện phiếm, nay tràn ngập các thông điệp tranh luận về việc xử lý khủng hoảng.

    Hầu hết đều kêu gọi lòng trung thành và sự im lặng.

    "Cathay hôm nay là tương lai của Hong Kong ngày mai. Để đảm bảo giữ công việc này, (chúng tôi phải) im lặng và tiếp tục thỏa hiệp," một bài đăng trên Facebook cho biết.




    https://www.bbc.com/vietnamese/world-49417191
              
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20038
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Hong Kong: Phong trào biểu tình có lãnh đạo hay không?

Bài viết bởi Hoàng Vân »

  •           




    Hong Kong:

    Phong trào biểu tình
    có lãnh đạo hay không?

    ___________________________
    Tina Hà Giang - bbc - 22 tháng 8 2019



              

    Người biểu tình Hong Kong chống chính phủ tập trung trên đường trước Tòa nhà Hội đồng Lập pháp hôm 18/8/2019

              

    Phong trào biểu tình ủng hộ dân chủ ở Hong Kong được cho là không có người lãnh đạo, từ những đợt biểu tình nhỏ cho tới những cuộc xuống đường thu hút hàng triệu người, trong các tình huống hỗn loạn và bạo động, cũng như những cuộc tuần hành ôn hòa.

    Không ít người trong giới phân tích chỉ ra giới hạn của chiến thuật ''không lãnh đạo'' trong phong trào đấu tranh của người dân Hong Kong.

    Những người này cho rằng trong tình trạng không người lãnh đạo, thì không sớm thì muộn, hành động quá khích của một thiểu số cực đoan sẽ làm tổn hại uy tín chung của cả triệu người ôn hòa bày tỏ chính kiến, làm tập thể mất đi hậu thuẫn của quần chúng.

    Nhận định này không phải vô căn cớ.

    Tuy đa số các cuộc biểu tình tại Hong Kong diễn ra trong ôn hòa trật tự, tình trạng xô xát giữa người biểu tình và Hong Kong đã xảy ra ngày càng nhiều, lên đến đỉnh điểm hôm 13/8/2019, khi sân bay quốc tế Hong Kong bị các cuộc biểu tình lớn làm tê liệt, phải đóng cửa hai ngày liên tiếp.

    Sau khi chính quyền giới hạn sinh hoạt của giới biểu tình và sân bay Hong Kong được mở cửa lại hôm 14/8, sự bế tắc trầm trọng làm thế giới nín thở theo dõi, nhất là khi người biểu tình không có dấu hiệu nao núng trước việc Trung Quốc rầm rộ đưa quân tới biên giới Hong Kong, động thái được cho là chuẩn bị thẳng tay đàn áp của Bắc Kinh.

    Hôm Chủ Nhật 18/8, khi mặc cho cho mưa to gió lớn, bất chấp không được phép, hơn 1,7 triệu người Hong Kong, con số do các nhà tổ chức đưa ra, xuống đường trong ôn hòa không có đụng độ nào, thì cả Hong Kong thở phào nhẹ nhõm.

              

    Người phản đối chính phủ đội mưa lớn để biểu tình ôn hòa hôm Chủ nhật 18/8/2019

              

    Câu hỏi được đặt ra là, vẫn trong khuôn khổ hoạt động ''không lãnh đạo'' ấy, ai đã làm gì, và làm thế nào để đột nhiên kêu gọi tất cả những người biểu tình cực đoan trước đây ứng xử khác đi, tránh được những đụng độ căng thẳng?

    Tôi tình cờ nhận được một tài liệu Google Doc do kênh trên ứng dụng chat Telegram có tên 'Kwan Kung Temple - Hongkongers' Press Room' (Phòng tin Đền Quan Công của người Hong Kong) gửi đến.

    Cánh cửa dẫn vào những ngóc ngách của giới hoạt động Hong Kong bỗng từ từ hé mở.

              

    Google Doc cho thấy các sự kiện chống luật dẫn độ đã được lên lịch cho đến hết tháng Chín

              




    Nơi chia sẻ tin (chat room) trên Telegram

    Tài liệu này là thời khóa biểu của các sự kiện chống luật dẫn độ được lên lịch từ giờ cho đến hết tháng Chín, do các tình nguyện viên của kênh này thiết lập và phổ biến.

    Tài liệu cũng có phần ghi chép tỉ mỉ kết quả những cuộc biểu tình trong quá khứ, kể từ khi phong trào chống dự luật dẫn độ bùng nổ vào đầu tháng Sáu.

    Thời khóa biểu cho thấy phong trào đấu tranh của Hong Kong được nhiều thành phần trong xã hội tham gia việc đòi hỏi chính quyền phải đáp ứng năm yêu cầu căn bản mà người dân đã đưa ra từ hơn hai tháng nay.

    Sau đây là vài ví dụ trích thời khóa biểu của 'chat room' này:

    • Thứ Tư 21/8: Sinh hoạt của MTR Non-Cooperation Movement, kêu gọi sự đình công của nhân viên tàu điện ngầm MRT, với lưu ‎ý: ''Nếu chính quyền không đáp ứng trước ngày 2/9, nhóm tổ chức sẽ kêu gọi đình công mỗi tuần, thậm chí mỗi ngày.''
                
    • Thứ Năm 22/8: Cuộc biểu tình Hong Kong Secondary School Students, kêu gọi tham dự của học sinh, với lưu ‎ý: ''không cần mặc đồng phục nhưng ban tổ chức khuyên mọi người nên đeo mặt nạ''.
                
    • Thứ Sáu, 23/8, 12 giờ trưa: Cuộc xuống đường ''Demonstration of the Accountants'' của giới kế toán, với lưu ý: ''Cảnh sát đã được thông báo theo luật định.''
                
    • Thứ Sáu, 23/8, 7 giờ tối: Cuộc biểu tình Rally of the Christians của các tín đồ Thiên Chúa Giáo, với lưu ‎ý: 'Đang chờ kết quả giấy xin phép''.
                
    • Và còn nhiều cuộc biểu tình khác nữa đã được lên lịch trước cả một tháng.


    Sau khi hoàn tất vài thủ tục chứng thực mình là nhà báo, tôi được tiếp xúc với một tình nguyện viên của Kwan Kung Temple Hongkongers' Press Room, qua một tài khoản Telegram riêng của người này.

    Tự giới thiệu tên là Qwan, tình nguyện viên trên cho biết Kwan Kung Temple Hongkongers' Press Room mới được nhóm thiết kế hôm 5/8 và khởi động một ngày sau đó.

    "Chúng tôi muốn phổ biến tin về phong trào biểu tình Hong Kong một cách đa dạng và chính xác, và dịch ra Anh ngữ các thông cáo báo chí, để cung cấp cho các cơ quan truyền thông địa phương và quốc tế.'' Qwan nói, và giải thích thêm:

    ''Nhóm tụi tôi khoảng 100 người thay nhau làm việc ngày đêm. Ngoài cung cấp tin, tụi tôi còn giúp các phóng viên báo chí tìm đối tượng phỏng vấn qua những ''virtual rooms'' [phòng ảo]. Nếu bạn có nhu cầu phỏng vấn gì, cứ gửi vào chat room một yêu cầu, chúng tôi sẽ qua mạng lưới của phong trào tìm đối tượng đáp ứng nhu cầu của quý vị."

    Tuy mới thiết lập được hơn hai tuần, đến sáng ngày 22/8, Kwan Kung Temple Hongkongers' Press Room đã có được 5,614 người ghi danh tham gia và hơn 90 yêu cầu phỏng vấn.

    Yêu cầu phỏng vấn số IR 084 viết:

    ''Cơ quan truyền thông quốc tế, cần phỏng vấn những người tham dự biểu tình trong vai trò hậu cần. Muốn tìm hiểu cụ thể công việc hỗ trợ biểu tình của họ như vận chuyển công cụ, thiết kế poster, cũng như đánh giá của họ về tương lai của phong trào. Hình thức phỏng vấn: Video. Có thể đeo mặt nạ và dùng tên giả. Xin liên lạc…''

    Yêu cầu phỏng vấn số IR 087 viết:

    ''Cần tiếp xúc và phỏng vấn nhiều người Hong Kong từng tham dự biểu tình, ít nhất là từ ngày 9/6, và đã tham dự những cuộc xuống đường then chốt từ đó đến nay, cũng như dự tính sẽ tiếp tục biểu tình. Chúng tôi muốn làm một phim tài liệu dài 60 phút có tiềm năng tạo ảnh hưởng quốc tếvề Hong Kong. Cần người tham dự biểu tình nam và nữ đứng ở chiến tuyến, người biểu tình ôn hòa, và học sinh biểu tình. Chúng tôi sẽ tiếp xúc đối tượng qua phôn trước, rồi sau đó qua Telegram hay WhatsApp. Có thể ẩn danh hay không, tùy trường hợp.''

    Được hỏi phòng tin Kwan Kung Temple có cho người Trung Quốc đại lục vào tham gia không, Qwan trả lời: ''Có chứ, chúng tôi không kỳ thị bất cứ ai, đây là một phòng tin mở, đây là Hong Kong, chứ không phải đại lục.''

              

    Cuộc biểu tình hôm Chủ nhật rất ôn hòa
    khác xa với các cuộc đụng độ dữ dội
    giữa người biểu tình và cảnh sát chống bạo động những tuần gần đây

              

    Từ kênh 'Kwan Kung Temple - Hongkongers' Press Room' tôi liên lạc được với một tình nguyện viên xưng tên là England Hermit, thuộc phòng tin 'Hong Kong Protest Press Liason Group', và vào đó xem sinh hoạt của họ.

    'Hong Kong Protest Press Liason Group' có quy trình đòi hỏi nhà báo phải chứng minh thân thế kỹ hơn, và đặc biệt chỉ phục vụ cho giới báo chí.

    Tại đây các phóng viên, đa số từ nước ngoài, có thể yêu cầu được giúp đỡ, như nhờ tìm thêm hay kiểm chứng thông tin, giải đáp thắc mắc, hay hỏi cách liên lạc với các tổ chức hoặc đối tượng phỏng vấn, thậm chí những cơ quan hay cơ sở địa phương.

    Một nhóm khoảng 25 tình nguyện viên thay phiên nhau phục vụ trên 100 nhà báo đã ghi danh tham gia. Mọi yêu cầu đều được phòng tin cố gắng đáp ứng, miễn là yêu cầu nhắm vào mục đích tường trình về hoạt động của phong trào.

    England Hermit cho biết tình trạng biểu tình kéo dài đã khiến ngày càng có nhiều nhóm tương tự như thế mọc lên:

    ''Những nhóm như thế này đều sinh hoạt tự túc, nhờ vào các tình nguyện viên, mỗi nhóm tập trung vào những gì họ có thể làm tốt nhất để hỗ trợ toàn bộ phong trào.''

    Theo England Hermit, phòng tin Hong Kong Protest Press Liason Group trước đó có tên 'General Strike Press Liason Group', được thiết lập vào đầu tháng Tám, với mục đích kêu gọi mọi người tham gia cuộc tổng đình công ngày 5/8. Nhưng sau ngày đình công, đã đổi tên vì muốn tiếp tục hỗ trợ phong trào đấu tranh có viễn cảnh sẽ còn kéo dài.

              

    Một áp phích trên Diễn đàn LIHKG (連登)
    kêu gọi mọi người che mắt phải và chụp hình selfie gửi vào
    để phản đối việc một cô gái bị bắn hỏng mắt

              




    Diễn đàn LIHKG (連登)

    Nhắc đến cuộc đình công thu hút hàng chục ngàn công nhân viên thuộc đủ mọi ngành hôm 5/8, thì không thể không nhắc đến Diễn đàn LIHKG (連登).

    ''Nghỉ làm, bạn có thể mất việc, nhưng nếu không nghỉ làm, bạn sẽ mất Hong Kong và mất quê nhà! Tự do không tự nhiên mà có, tôi năn nỉ các bạn, hãy cùng nhau đòi lại Hong Kong!''

    Đó là lời kêu gọi đình công được một thành viên đăng trên diễn đàn LIHKG, công cụ chính của phong trào đấu tranh 'không lãnh đạo' của người biểu tình, khoảng một tuần trước ngày đình công.

    Lời kêu gọi này nhanh chóng được 11,000 người bỏ phiếu đồng thuận, và nhờ đó giữ được vị trí ở trang đầu của diễn đàn, tiếp tục lôi cuốn sự chú ý.

    Kết quả là hôm 5/8 Hong Kong xảy ra cuộc tổng đình công khiến thành phố hoàn toàn tê liệt, lần đầu tiên trong vòng 50 năm.

    Ra mắt năm 2016 và thường được gọi là phiên bản Reddit của Hong Kong, LIHKG là một diễn đàn đa thể loại, hoạt động bằng tiếng Trung phồn thể.

    LIHKG được ưa chuộng vì diễn đàn này là nơi ẩn náu an toàn cho những người dân Hong Kong không dám ra mặt chống chính quyền, nhưng vẫn muốn tham gia đấu tranh và hoạt động chính trị.

    Với hơn 300,000 người ghi danh tham dự (con số này gia tăng hàng giờ), LIHKG là nơi những cuộc thảo luận về bước kế tiếp của phong trào biểu tình liên tục diễn ra. Tại đây, thành viên đưa ra đề nghị hoặc chủ đề cần bàn thảo. Mọi đề nghị sẽ được bỏ phiếu đồng thuận (upvote) hoặc chống (downvote) bởi các thành viên khác.

    Đề nghị hay nhất, hay chính xác hơn, được nhiều phiếu đồng huận nhất, sẽ xuất hiện trên trang đầu của diễn đàn, và có triển vọng trở thành bước đi kế tiếp của phong trào.

    Từ diễn đàn chính này, chương trình hành động sẽ tràn qua các nền tảng khác như những phòng tin trên Telegram nói trên, hoặc trên Facebook, và Instagram v.v… và từng nhóm tình nguyện viên sẽ đóng góp công sức theo khả năng của họ.

    Trở lại với câu hỏi ai đã làm gì và làm thế nào mà sau nhiều tuần xung đột đã khiến cho cuộc diễn hành 1,7 triệu người bỗng nhiên diễn ra hết sức ôn hòa hôm 18/8, câu trả lời là quyết định tập thể đó đến từ diễn đàn LIHKG.

    Hai tình nguyện viên Qwan và England Hermit, cùng là thành viên của diễn đàn LIHKG như đa số thành viên các nhóm nhỏ khác, cho tôi biết họ chứng kiến những cuộc thảo luận trong diễn đàn này LIHKG về các sự kiện xảy ra tuần lễ trước đó.

    ''Đa số thành viên đồng ý là việc chiếm giữ sân bay đã vượt quá ranh giới của một cuộc biểu tình bất bạo động, ngay cả trong mắt của truyền thông ngoại quốc, giới sẵn có thiện cảm với mục tiêu của phong trào.'' England Hermit kể lại.

    Trong khi đó, Qwan cho biết ngay sau những cuộc thảo luận, một bản văn được phổ biến trong diễn đàn vào rạng sáng thứ Tư, vài giờ sau khi sân bay bị đóng cửa thêm một ngày nữa.

    ''Chúng ta phải thừa nhận hành động của nhóm tại sân bay quốc tế Hong Kong tối hôm trước là quá bốc đồng. Chúng ta phải quyết tâm dũng cảm đối mặt với những sai sót của mình. Chúng ta phải chân thành xin lỗi những người dân đã luôn ủng hộ phong trào,'' văn bản viết.

    Và thế là ngay trong ngày hôm sau, nhiều thanh niên thiếu nữ đã mang những áp phích và tờ rơi xin lỗi hành khách và người dân Hong Kong nói chung đến rải ở một góc của sân bay, cũng như phổ biến những áp phích này trên mạng lưới internet.

    Và cứ thế phong trào đấu tranh 'không lãnh đạo' tiếp tục hoạt động.





    Những nhóm hỗ trợ khác

    Ngoài diễn đàn LIHKG và những phòng tin trên Telegram, phong trào đấu tranh của người dân Hong Kong còn được nhiều nhóm hỗ trợ khác tiếp tay.

    ''Mọi thứ đều rất hữu cơ. Bất cứ ai cũng có thể thiết lập ra một hai nhóm để làm bất cứ điều gì vào bất cứ lúc nào, tùy theo khả năng hay sở thích, để hỗ trợ mục đích chung. Tụi tôi không cần phải xin phép ai hoặc đăng ký ở bất cứ đâu. Mấy đứa bạn tôi cũng hoạt động trên Telegram, nhưng chúng thuộc nhóm thiết kế áp phích.'' Qwan kể.

    Một trong những nhóm thiết kế Qwan nói đến có tên 'Anti-Extradition Promo Channel' tụ họp những người chuyên thiết kế áp phích, tờ rơi, hay infographics, bằng nhiều thứ tiếng, để cổ động phong trào, giúp quần chúng hiểu rõ mục đích đấu tranh của người dân Hong Kong, hay tố cáo những hành động họ cho là phạm luật của chính quyền Hong Kong và chính quyền Bắc Kinh.

    Tính đến chiều 20/8, kênh Anti-Extradition Promo Channel, có 17,576 người theo dõi, và tùy theo tình hình, có ngày gửi ra khoảng vài chục áp phích, tờ rơi hay inforgraphics mới.

              

    Infographics do nhóm Anti-Extradition Promo Channel thiết kế

              

              

    Áp phích do nhóm Anti-Extradition Promo Channel
    thiết kế bằng tiếng Đức

              

    Nhóm Fight for Freedom - Stand with Hong Kong, trong khi đó, hoạt động qua nhiều nền tảng khác nhau gồm Facebook, Twitter và website riêng, là nhóm chuyên viết và thiết kế các trang quảng cáo cho phong trào.

    Khởi đầu từ việc soạn tài liệu, thiết kế website và áp phích để vận động sự ủng hộ của người dân Anh Quốc, cũng như thúc đẩy chính phủ Anh áp lực Trung Quốc phải thực hiện các lời hứa và bảo vệ các quyền tự do của Hong Kong theo Tuyên Bố Chung ký năm 1984, nhóm dần dà đảm nhận việc soạn và thiết kế các trang quảng cáo cho phong trào bằng nhiều ngôn ngữ, để đăng trên các tờ báo lớn quốc tế.

              

    Quảng cáo do đăng trên tờ Global and Mail
    kêu gọi mọi người ký thỉnh nguyện thư yêu cầu sự hỗ trợ của chính phủ Anh
    do nhóm Stand with Hong Kong thiết kế

              

              

    Quảng cáo đăng trên tờ New York Times
    kêu gọi dân Mỹ yêu cầu dân biểu của mình
    ủng hộ dự luật Hong Kong Human Rights and Democracy Acts of 2019,
    do nhóm Stand with Hong Kong thiết kế

              

    Fight for Freedom - Stand with Hong Kong hoạt động chặt chẽ với nhóm chuyên gây quỹ từ cộng đồng (crowdfunding) để có tiền chi trả chi phí quảng cáo, với cuộc vận động gần đây nhất thu được hơn hai triệu đôla chỉ trong vài giờ.

    Theo trang Facebook của Fight for Freedom - Stand with Hong Kong, sáng hôm 19/8 một lá thư ngỏ do nhóm soạn và thiết kế đã được đăng tải cùng một lúc trên 11 tờ báo lớn trên thế giới, với thông điệp chung, nhưng lời kêu gọi được điều chỉnh để thích hợp với từng đối tượng độc giả.

    Nhóm 全民罷買日 Bye Buy Day HK, với hơn 1000 thành viên và khoảng 50 tình nguyện viên, chủ trương kêu gọi người Hong Kong không tiêu tiền trong hai ngày thứ Sáu và Chủ Nhật hàng tuần, với mục đích dần dà tạo áp lực kinh tế lên chính quyền, cũng tạo cơ hội an toàn nhất và tiết kiệm nhất cho những người ủng hộ phong trào không thể hay ngại không tham dự biểu tình.

              

    Một áp phích của nhóm Bye Buy HK

              

    Một đại diện dấu tên của nhóm nói với BBC:

    ''Nếu người tiêu dùng có thể được trao quyền bày tỏ ý kiến chính trị của họ với chính phủ qua việc tiêu dùng có chủ ý, chính phủ sẽ cảm thấy áp lực phải đáp ứng nhu cầu của họ. Xét cho cùng, mọi chính phủ đều quan tâm đến sự tăng trưởng của nền kinh tế, với Hong Kong đặc biệt quan tâm đến doanh số bán lẻ, du lịch và giá bất động sản, và việc người dân bớt mua bán dần dà sẽ ảnh hưởng kinh tế''.

    "Mặt khác, chúng tôi cũng khuyến khích người tiêu dùng khi cần mua sắm thì nên ủng hộ những cửa hàng nhỏ tại địa phương, thay vì mua hàng của những hệ thống buôn bán lớn, thường có khuynh hướng ủng hộ Bắc Kinh,'' người đại diện nói thêm.Và còn nhiều những nhóm khác cung ứng những gì cần thiết để hỗ trợ phong trào.




    Lợi thế và nguy cơ

    Có lẽ không có phương cách đấu tranh nào là hoàn hảo, nhưng chủ trương 'không lãnh đạo' mang lại một số lợi thế nhất định.

    Trước hết, mô hình 'không lãnh đạo' giúp phong trào không bị tàn lụi khi một vài lãnh đạo bị bắt.

    Vào thời điểm cuộc diễn hành 2 triệu người hôm 16/6, cảnh sát Hong Kong đã bắt giữ hơn 100 người. Cho đến nay, khoảng 750 người biểu tình đã bị bắt, nhưng phong trào vẫn hoạt động mạnh, vì không đóng góp của riêng cá nhân nào là then chốt .

    Thứ hai, việc trưng cầu dân ý qua các diễn đàn giúp những ý kiến hay được ủng hộ và thực hiện, khiến phong trào không chỉ tận dụng được trí não của một vài người, mà trí não của cả một tập thể.

    Về điểm này, cụm từ 'không lãnh đạo' chưa chắc đã mô tả đúng phương cách đấu tranh của họ, mà có lẽ phải nói đây là phong trào có một mạng lưới nhiều nhà lãnh đạo tản quyền mới chính xác hơn.

    Lịch sử cho thấy các phong trào đấu tranh bền vững trên thế giới thường có một mạng lưới kết hợp rất nhiều nhóm nhỏ và nhiều tầng lớp lãnh đạo, như thế lãnh đạo của của các nhóm chỉ được giới hoạt động biết đến, và không dễ bị chính quyền điểm mặt.

    Thứ ba, mô hình 'không lãnh đạo' tước đi nhiều quyền lực của giới cầm quyền, khiến cho họ khó đối phó hơn, vì đơn giản là không thể điểm mặt, bắt bớ hay giam cầm tất cả mọi người.

    Sở dĩ Hong Kong đã có thể huy động một lúc hai triệu người xuống đường như hôm 16/6 và 1,7 triệu người hôm 18/8 (theo con số của các nhà tổ chức), không phải vì phong trào không có lãnh đạo, mà vì phong trào là một tập thể có nhiều lãnh đạo tản quyền, trong đó có Mặt trận Nhân quyền Dân sự (gồm 50 nhóm khác nhau), các Đoàn thể Sinh viên Học sinh, công đoàn Lao động, Công đoàn Sinh viên, Công đoàn Lao động, Hội các bà mẹ, và hàng trăm những nhóm sinh hoạt trên các nền tảng truyền thông xã hội nói trên.

    Người biểu tình Hong Kong cho đến nay đã thành công vì mô thức lãnh đạo tản quyền khiến mọi người tham gia đều được trao quyền.

    Họ không chỉ đi biểu tình, mà còn tùy theo sở trường và hoàn cảnh, phối hợp nỗ lực để cung ứng những thứ cần thiết, như ô dù, mặt nạ, thực phẩm, nước uống, rào chắn, cung cấp thông tin về các nguy cơ như sự hiện diện của cảnh sát, dịch vụ tư vấn pháp lý, chăm sóc y tế, cố vấn tâm lý, giao tiếp v.v...

    Quan trọng hơn, họ thành công vì có một mục đích chung, đi kèm với hấu hiểu sâu sắc về tinh thần dân chủ, biết tôn trọng sự khác biệt, không đả kích nhau, ngay cả khi có những khuynh hướng đấu tranh khác biệt, nhờ thế tránh được chia rẽ khiến phong trào bị suy yếu.

    Đương nhiên, nguy cơ lúc nào cũng rình rập một phong trào 'không lãnh đạo' vẫn là luôn luôn phải đối diện với một tình huống khó khăn do một thiểu số quá khích hoạt động tùy hứng gây ra, và tình hình có thể chuyển từ ôn hòa qua bạo động trong vài tích tắc.

    Trong trường hợp đó, thái độ đặt mục đích chung lên hết, và đồng lòng điều chỉnh kịp thời như chúng ta đã thấy cách đây hơn một tuần là điều tối quan trọng.

    Chưa biết phương thức đấu tranh 'không lãnh đạo' cuối cùng có giúp người biểu tình Hong Kong đạt được kết quả mong muốn không, nhưng có lẽ ngày nào mọi người còn chia sẻ một một mục đích chung, thì ngày đó phong trào còn có thể tồn tại.




    https://www.bbc.com/vietnamese/world-49409925
              
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20038
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Dân Hồng Kông tố cáo chính quyền dung túng xã hội đen hành hung người biểu tình

Bài viết bởi Hoàng Vân »

  •           


    Dân Hồng Kông tố cáo chính quyền

    dung túng xã hội đen
    hành hung người biểu tình

    _________________________________
    Trọng Thành - 22-08-2019



              

    Người biểu tình đối mặt với cảnh sát chống bạo động
    tại ga tàu điện ở Nguyên Lãng (Yuen Long). Ảnh ngày 21/08/2019. REUTERS/Tyrone Siu

              

    Tối hôm qua, 21/08/2019, hàng trăm người dân ở Hồng Kông đã tập hợp tại một trạm metro, nơi xẩy ra các vụ hành hung của xã hội đen đối với người biểu tình, để lên án bạo lực và thái độ dung túng của chính quyền đặc khu này.

    Cuộc tập hợp diễn ra tại ga metreo Yuen Long (Nguyên Lãng), ở phía tây thành phố, giáp với Hoa lục. Tất cả người biểu tình đều bịt mặt. Nhiều người mang theo mũ bảo hiểm công trường, mặt nạ chống hơi cay. Cuộc tập hợp diễn ra ôn hòa cho đến khi nhiều đơn vị cảnh sát áp sát nhà ga. Nhiều người sử dụng bình cứu hỏa, phun thuốc tẩy rửa, bia và dầu ăn lên sàn nhà ga để cản đường cảnh sát.

    Trả lời AFP, Chloe, một thanh niên 23 tuổi, cho biết mọi người tập hợp ở đây để thể hiện với chính quyền « nỗi giận dữ » của họ và yêu cầu các thủ phạm vụ tấn công « phải được đưa ra xét xử ».

    Ngày 21/07 cũng chính tại nơi này, nhiều phần tử xã hội đen ập đến hành hung người biểu tình chống dự luật dẫn độ sang Trung Quốc của chính quyền đặc khu, đang trên đường về nhà. Nhiều khách qua đường cũng bị đánh đập. Những kẻ tấn công mang theo gậy góc, thanh sắt, gậy đánh golf, và phần lớn đều mặc áo thun trắng.

    Tổng cộng gần 50 người bị thương, trong đó có nhiều người bị rất nặng. Những kẻ lạ mặt mặc sức hành hung trong hơn một giờ đồng hồ, trước khi cảnh sát đến nơi. Không một người nào bị bắt.

    Nhà ga Yuen Long được biết đến là nơi mà các băng đảng xã hội đen thân Bắc Kinh hoạt động mạnh.

    Lãnh đạo cảnh sát Hồng Kông Lô Vĩ Thông (Stephen Lo) lên án hành động « vu khống », khi cho rằng có sự đồng lõa giữa cảnh sát và các băng nhóm xã hội đen, và cam đoan là các thủ phạm sẽ bị truy tố. Hôm thứ Ba, 20/08, cảnh sát Hồng Kông cho biết đã bắt giữ 28 người bị tình nghi tham gia vào cuộc tấn công ngày 21/07. Việc cảnh sát Hồng Kông can thiệp chậm gây tổn hại trầm trọng cho uy tín của lực lượng an ninh đặc khu.




    Nhiều ngân hàng lớn kêu gọi lập lại trật tự

    Theo Reuters, hôm nay, nhiều ngân hàng lớn của Hồng Kông ra thông cáo kêu gọi tôn trọng luật pháp và trật tự tại đặc khu hành chính, lên án bạo lực. Các thông cáo của ba ngân hàng HSBC, Standard Chartered và Ngân Hàng Đông Á được đăng tải trên đa số nhật báo số ra hôm nay.




    Tình hình Hồng Kông sẽ được thảo luận tại G7

    Căng thẳng tại Hồng Kông kéo dài từ gần ba tháng nay sẽ là chủ đề được thảo luận tại thượng đỉnh khối G7 - 7 cường quốc công nghiệp hàng đầu thế giới, khai mạc tại thành phố Biarritz, Pháp, ngày thứ Bảy 24/08. Tổng thống Pháp Emmanuel Macron cho biết như trên, trong cuộc họp báo tại điện Elysée hôm qua. Nguyên thủ Pháp cũng tuyên bố sẽ trao đổi « thẳng thắn và chân thành » với chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình về vấn đề Hồng Kông trong chuyến công du Trung Quốc tháng 11 tới.

    Trong những ngày gần đây, ngày càng có nhiều tiếng nói trong chính giới Pháp, kể cả trong đảng cầm quyền yêu cầu chính phủ có thái độ rõ ràng về cuộc khủng hoảng tại Hồng Kông. Ngày 15/08, ngoại trưởng Pháp Jean-Yves Le Drian khẳng định lập trường của Pháp là ủng hộ triệt để nguyên tắc « một quốc gia, hai chế độ », mà Bắc Kinh chấp nhận trước khi Hồng Kông được Anh trả lại cho Trung Quốc. Với nguyên tắc này, đặc khu Hồng Kông được hưởng nhiều quyền tự trị rộng rãi.




    http://vi.rfi.fr/chau-a/20190822-hong-k ... -bieu-tinh
              
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 20038
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

‘One country, two systems’: Why a simple agreement coined decades ago failed in Hong Kong

Bài viết bởi Hoàng Vân »

  •           





    ‘One country, two systems’:
              
    Why a simple agreement coined decades ago
    failed in Hong Kong

    ________________________________________________
    These four simple words sparked optimism when they were first uttered 40 years ago. Instead, they’ve proved responsible for Hong Kong’s turmoil.

    Gavin Fernando - AUGUST 23, 2019


              

              

    One country, two systems.

    This was the four-word principle created by China’s former leader Deng Xiaoping in the early 1980s.

    The proposition was simple enough: there would be one overarching “country” — the People’s Republic of China — but Chinese territories like Hong Kong and Macau would retain a “high degree of autonomy” with their own special economic and administrative “systems”.

    While officially united under the mainland, these regions would have their own government, separate legal and economic systems, and Hong Kong would serve as a vital trade route between mainland China and the rest of the world.

    But in 2019, this vision hasn’t translated. In recent years, Beijing has become increasingly aggressive in its push for “one system for all” — and Hong Kong is determined not to go down without a fight.





    WHY DIDN’T THE AGREEMENT WORK?

    The past few months of protests in Hong Kong have become increasingly violent and drawn growing public ire from the mainland.

    The success of the one country, two systems agreement rested on the good-faith assumption the Chinese Communist Party would allow Hong Kong to maintain its autonomy without interference until 2047.

    Instead, we’ve seen repeat incidents of Beijing undermining it.

    In 2003, Hong Kong’s first chief executive, Tung Chee-hwa, attempted to push through a national security law that many in the territory — including pro-democracy campers, lawyers, journalists and human groups — feared was aimed at silencing free speech.

    More than half a million people protested the move, ultimately sparking a crisis of governance, and the bill was withdrawn.

    In 2012, when the government tried to introduce a reformed curriculum plan of Chinese “patriotic” education into Hong Kong schools, a similar outcry followed.

    The new education model would have bolstered the Chinese Communist Party in classrooms while whitewashing controversial moments like the Tiananmen Square massacre. Thousands took to the streets in protest.

              

    The Hong Kong people have repeatedly staged protests
    against Beijing’s control since the 1997 handover. Source:News Corp Australia

              

    Then came the well-documented “Occupy Movement” of 2014 in which young protesters took to the streets demanding political reforms and the right to elect their own chief executive — one with no ties to Beijing.

    In 2015, there was an international outcry after five staff at Causeway Bay Books — an independent publisher — mysteriously disappeared. It was suspected the Hong Kong citizens had been abducted by Chinese authority figures — a suspicion that was later confirmed.

    More recently, the attempt by Hong Kong’s embattled leader Carrie Lam to push through an extradition bill that would allow criminal suspects to face trial in mainland China sparked the protests you’re seeing today. They have now been running for 11 straight weeks and are broadly against Beijing’s control.

    In other words, one country, two systems wasn’t exactly honoured by China for long.




    WAS THE AGREEMENT ‘DOOMED TO FAIL’?

    Some critics have argued one country, two systems was never going to work in the first place.

    Keith Richburg, a journalism professor at the University of Hong Kong, said it was “always doomed to fail” due to the fundamental political differences between the two regions — authoritarian China and liberal Hong Kong.

    “Never before had an autocratic, communist-run, single-party dictatorship peacefully absorbed a modern, sophisticated, quasi-democratic capitalist territory,” he wrote in The Washington Post. “Never before had a people who had enjoyed free speech, freedom of assembly, a free flow of information and limited free voting voluntarily relinquished those rights to merge with a country where such freedoms were often ruthlessly suppressed.”

    He argued its success rested on a “willing suspension of disbelief” — sitting back and pretending China’s communist rulers were going to allow this.

              

    Some critics have argued one country, two systems was never going to work in the first place.
    Source:Getty Images

              

    But Adam Ni, a China researcher from Macquarie University, said the model wasn’t seen as an inevitable failure from the get-go. Rather, it failed because 21st-century Beijing refused to honour the agreement.

    “I don’t think it was destined to fail,” Mr Ni told news.com.au. “There were fundamental political differences between Hong Kong and the mainland, but I think at times of negotiations things were still up in the air regarding the trajectory of the PRC and whether it was going to liberalise.

    “It was only around the mid-2000s that the pendulum swung the other way towards more suppression and control.

    “Today we can clearly say that’s the road the PRC went down, but back in the ’80s and ’90s the West was hoping to move it in a more liberal direction by engaging with the PRC.”

              

    Since June 9, protesters have taken to the streets week after week in Hong Kong.Source:AP

              

    Mr Ni noted the system was never going to last forever. Even the prospect of Hong Kong remaining semi-autonomous until 2047 — as agreed during the handover — was dubious.

    “The Chinese Government was only going to allow one country two systems as an interim measure for integrating Hong Kong into the PRC’s political system, and we’ve seen China trying to accelerate that,” he explained. “It was a means towards an end of negotiating to get Hong Kong until it could get away with not adhering to the plan.

    “Beijing’s long-term aim is to integrate Hong Kong into the PRC’s political systems and essentially rule the people as it does the mainland.”

    He also said other major aspects of China’s rise — the increasingly repressive direction of its government, and the rapid growth in its economic and military power — have contributed to Beijing’s aggressive pursuits in Hong Kong.




    WILL CHINA’S ARMY INVADE HONG KONG?

    The protests in Hong Kong have been running for 11 straight weeks.

    Over that time, the Chinese Communist Party has shifted from ignoring the demonstrations to weaponising them with its state media propaganda.

    This coverage — which has included unfavourable documentation of the protests and footage of large-scale military exercises being conducted at the China-Hong Kong border in Shenzhen — has sparked speculation Beijing will deploy its army into the territory.

    But experts say this is highly unlikely at this stage.

    “I think China’s state media is posturing — it’s trying to send a deterrent message and stop momentum for the protests,” said Mr Ni. “I don’t think Beijing is willing to use that kind of force yet.”

    He said this is partly because the cost for Beijing would be too high — both economically and in terms of its international reputation.

    “This is a political problem, not a security problem. These are not terrorists or criminals, no matter how much the Chinese Communist Party labels them as such. They’re aggrieved people with demands. Sending in the military is just not the right solution to the problem — it’s just going to create long-term resentment.”

              

    A still from Chinese state media footage
    showing military vehicles purportedly heading towards the Hong Kong border.

              


              

    Chinese police officers have been photographed taking part in military drills in Shenzhen.Source:AFP

              

    But Mr Ni pointed out Beijing already had intervened in a number of ways — from encouraging Hong Kong police to get tougher with protesters to targeting major Hong Kong companies like its flagship airline and the Big Four accounting firms.

    In an earlier interview with news.com.au, Dr Malcolm Davis, a senior analyst at the Australian Strategic Policy Institute, said Mr Xi would hold off until at least October 1, which will mark the 70th anniversary of the founding of the People’s Republic of China.

    In the lead-up to this milestone, Mr Xi has arranged for a massive display of military strength on Tiananmen Square. Deploying People’s Liberation Army troops to Hong Kong before that date would detract from this.




    WHY IS HONG KONG PROTESTING?

    The demonstrations started as a protest against a proposed extradition bill that would send criminal suspects China but have since become more widely about opposition to the mainland’s growing political influence overall.

    When Hong Kong was handed over from Britain to China in 1997, it was agreed the territory would be allowed to maintain its unique freedoms and civil liberties for the next 50 years — a deal the protesters believe has not been honoured by Beijing.

    The protesters believe China has gradually been whittling away their liberties since the handover, including by suppressing the “Umbrella Movement” in 2014 and by kidnapping the five Hong Kong booksellers.

    With the ongoing protests, they are now pushing for the right to directly elect their own government, for an independent commission to investigate police brutality, and they want the territory’s leader, Carrie Lam — who was hand-picked by the Chinese Government — to resign.



    https://www.news.com.au/world/asia/one- ... f51eeae86f
              
Trả lời

Quay về “Quốc Tế”