Tập làm thơ ... tơ lơ mơ ...

Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 13414
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Re: Tập làm thơ ... tơ lơ mơ ...

Bài viết bởi Hoàng Vân »

Ngoc Han đã viết:áo đỏ chiều lộng gió
mưa hạ dài lê thê
em về
hoa cúc nở
vàng lên ánh chân như
  • ... :applaud: ...
Last edited by Hoàng Vân on Thứ năm 11/06/15 07:45, edited 1 time in total.
Hình đại diện
Vịnh Nghi
Bài viết: 1224
Ngày tham gia: Thứ năm 14/05/15 20:59

Re: Tập làm thơ ... tơ lơ mơ ...

Bài viết bởi Vịnh Nghi »

(ôm túi thơ bầu rụ lững thững vô quán...cẩn thận cất đôi guốc vô túi...ngồi xuống... tơ lơ mơ ...) :yawn:

Chừng nào đông mới về?
để hạ thôi....tái tê
để đông nồng....thương nhớ
thấy hạ là ê chề!

Chừng nào hạ sẽ đi?
lẹ lẹ dùm cái nì
nắng tràn lan chán quá
dòm hạ ngán...như gì!

Đông hỡi, mời đông qua
chờ lâu quá chừng hà
ỏng ẹo wài mợt quá
giận cành hông ròi đa!

Thơ tơ lơ mơ của anh Ngọc Hân ngày càng....khởi sắc :lo5: Văn ôn thơ liệng! :giggles:
Carpe diem
Hình đại diện
Vũ Tuyết Như
Bài viết: 461
Ngày tham gia: Thứ năm 21/05/15 06:45

Re: Tập làm thơ ... tơ lơ mơ ...

Bài viết bởi Vũ Tuyết Như »

Hình ảnh
Hình đại diện
Dzuy Lynh
Bài viết: 188
Ngày tham gia: Thứ tư 13/05/15 22:52

Re: Tập làm thơ ... tơ lơ mơ ...

Bài viết bởi Dzuy Lynh »

THƠ BAKU Phù Vân

em ngồi xuống đây
đẩy đất lên
để anh đứng dậy
níu trời xuống
xong
ta về đi thôi
nằm nhìn thơ trôi
Hình đại diện
Dzuy Lynh
Bài viết: 188
Ngày tham gia: Thứ tư 13/05/15 22:52

Re: Tập làm thơ ... tơ lơ mơ ...

Bài viết bởi Dzuy Lynh »

THƠ BAKU Phù Vân

đời là hư không
anh không hư
thế đi chết nhé
cho đời bớt chật
vâng, em ơn anh.
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 13414
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Re: Tập làm thơ ... tơ lơ mơ ...

Bài viết bởi Hoàng Vân »

  • :giggles:

    nằm nhìn thơ trôi
    ta về đi thôi
    xong rồi
    níu trời anh đứng
    đẩy đất em ngồi
    thế thôi
    sao như thế được
    anh không hư
    em hư không
    anh không nói
    em nói không
    chớ có lòng vòng
    dzông dzông ... :rn4yrlf:
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 13414
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Re: Tập làm thơ ... tơ lơ mơ ...

Bài viết bởi Hoàng Vân »

Vịnh Nghi đã viết:(ôm túi thơ bầu rụ lững thững vô quán...cẩn thận cất đôi guốc vô túi...ngồi xuống... tơ lơ mơ ...) :yawn:

Chừng nào đông mới về?
để hạ thôi....tái tê
để đông nồng....thương nhớ
thấy hạ là ê chề!

Chừng nào hạ sẽ đi?
lẹ lẹ dùm cái nì
nắng tràn lan chán quá
dòm hạ ngán...như gì!

Đông hỡi, mời đông qua
chờ lâu quá chừng hà
ỏng ẹo wài mợt quá
giận cành hông ròi đa!
  • (nhẹ nhàng châm bầu rụ .. bày ra đôi guốc mới .................. trong góc phòng .. :giggles: )


    Khoa tay kéo Đông về
    Quơ cẳng mưa lê thê
    Bung cây dù trong vắt
    Xô Nghi vô cơn mê

    Nghi ơi mưa rơi rớt
    Mưa xoay quanh cây dù
    Mưa mù mưa liếm gót
    Không được khóc hu hu

    Mưa tỉ tê tỉ tách
    Mưa dỗ suốt canh nồng
    Ai cười trong giấc mộng

    Nắng rụt len song


    :sngnthrn:
Hình đại diện
Vịnh Nghi
Bài viết: 1224
Ngày tham gia: Thứ năm 14/05/15 20:59

Re: Tập làm thơ ... tơ lơ mơ ...

Bài viết bởi Vịnh Nghi »

Hoàng Vân đã viết:Khoa tay kéo Đông về
Quơ cẳng mưa lê thê
Bung cây dù trong vắt
Xô Nghi vô cơn mê


Thơ tơ lơ mơ của anh Hoàng Vân rất gay cấn và....bạo động :rotfl:
Chậc, giới nghiêm ròi, gà phải lơn chuồng. hihi....
Carpe diem
Ngoc Han
Bài viết: 1303
Ngày tham gia: Thứ tư 20/05/15 14:24

Re: Tập làm thơ ... tơ lơ mơ ...

Bài viết bởi Ngoc Han »

em mang áo trắng thơ ngây
ngày xa xưa ấy đồi tây lặng nhìn
em mang áo lụa qua cầu
sầu tôi vô lượng lên đường viễn phương :tears:
Hình đại diện
Hoàng Vân
Bài viết: 13414
Ngày tham gia: Thứ sáu 20/03/15 16:11
Gender:

Re: Tập làm thơ ... tơ lơ mơ ...

Bài viết bởi Hoàng Vân »

  • tôi có anh bạn, nick "Mây Chiều Tím", gửi cho tôi bài thơ dịch sau đây.
    Bài thơ đẹp, nhưng đến khổ cuối thì tôi thấy hơi .. lủng củng .. nên nhờ bà con góp ý cho vui ...
    :flwrhrts:

    __________________




    Nguyên tác:
    Spring Longing
    by Amy Lowell

    The South wind blows open the folds of my dress,
    My feet leave wet tracks in the earth of my garden,
    The willows along the canal sing with new leaves turned upon the wind.
    I walk along the tow-path
    Gazing at the level water.
    Should I see a ribbed edge
    Running upon its clearness,
    I should know that this was caused
    By the prow of the boat
    In which you are to return.




    Bản dịch:
    Chờ Xuân
    bởi Mây Chiều

    Gió Nam mơn trớn đường tà
    Dấu chân ướt sũng vườn hoa địa đàng
    Liễu ru kênh nước mơ màng
    Lá non xanh mượt đôi hàng gió đưa

    Lê gót nhẹ bên bờ kênh vắng
    Dõi mắt nhìn giọt nắng miên man
    Mây chen nắng trải nước ngàn
    Chờ mong ngọn sóng muôn vàn nhớ thương

    Nhỡ động nước sóng nhòa mây trắng
    Thầm biết rằng thuyền mộng gió trăng
    Rẽ ngàn kênh nước tung tăng
    Đưa người lính chiến đăng trình đoàn viên

    :flower:

              
Trả lời

Quay về “của bạn”